×

바바 노부하루中文什么意思

发音:
  • 马场信春
  • 하루:    [명사] (1) 天 tiān. 一日 yīrì. 一天 yītiān. 하루24시간一天二十四小时하루 휴가를 받다告一天假 (2) 整天 zhěngtiān.하루 종일 일하다整天工作 (3) 有一天 yǒu yītiān.하루는 그가 갑자기 돌아왔다有一天他忽然回来了
  • 바바리:    [명사] 防水布 fángshuǐbù.
  • 노부모:    [명사] 老父母 lǎofùmǔ. 휴가 기간 동안 그는 친척, 특히 팔순 가까운 노부모를 만나기 위해 집으로 돌아갔다放假期间他回家看看亲人, 特别是年近八十的老父母
  • 노부부:    [명사] 老两口儿 lǎoliǎngkǒur. 【성어】老夫老妻 lǎo fū lǎo qī. 오늘은 노부부의 결혼 50주년 기념일이다今天是老两口儿结婚50周年纪念日금슬이 여전히 뜨거운 첫사랑 같은 노부부恩爱如初, 热恋依旧的老两口儿
  • 노부인:    [명사] 老妇(人) lǎofù(rén). 老太婆 lǎotàipó. 【경어】老太太 lǎotài‧tai. 노부인이 기뻐하며 말했다老夫人高兴地说탁자 뒤편에는 얼굴이 주름살투성이인 노부인이 앉아있었다桌子后头坐着一位满脸皱纹的老太婆독일에서 79세의 노부인이 박사가 되다德国79岁老太太成为博士

相关词汇

        하루:    [명사] (1) 天 tiān. 一日 yīrì. 一天 yītiān. 하루24시간一天二十四小时하루 휴가를 받다告一天假 (2) 整天 zhěngtiān.하루 종일 일하다整天工作 (3) 有一天 yǒu yītiān.하루는 그가 갑자기 돌아왔다有一天他忽然回来了
        바바리:    [명사] 防水布 fángshuǐbù.
        노부모:    [명사] 老父母 lǎofùmǔ. 휴가 기간 동안 그는 친척, 특히 팔순 가까운 노부모를 만나기 위해 집으로 돌아갔다放假期间他回家看看亲人, 特别是年近八十的老父母
        노부부:    [명사] 老两口儿 lǎoliǎngkǒur. 【성어】老夫老妻 lǎo fū lǎo qī. 오늘은 노부부의 결혼 50주년 기념일이다今天是老两口儿结婚50周年纪念日금슬이 여전히 뜨거운 첫사랑 같은 노부부恩爱如初, 热恋依旧的老两口儿
        노부인:    [명사] 老妇(人) lǎofù(rén). 老太婆 lǎotàipó. 【경어】老太太 lǎotài‧tai. 노부인이 기뻐하며 말했다老夫人高兴地说탁자 뒤편에는 얼굴이 주름살투성이인 노부인이 앉아있었다桌子后头坐着一位满脸皱纹的老太婆독일에서 79세의 노부인이 박사가 되다德国79岁老太太成为博士
        하루하루:    [명사] 天天 tiāntiān. 每天 měitiān. 一天又一天. 【문어】日日 rìrì.
        부하 1:    [명사] (1) 担子 dān‧zi. 背负 bēifù. 肩负 jiānfù. 사람들 모두 부하를 들었다人人身上有担子중임을 부하하다背负一个重任역사적 사명을 부하하다肩负历史使命 (2)〈물리〉 负荷 fùhè. 负载 fùzài. 최대 부하(peak load)高峰负载=最大负载 부하 2[명사] 部下 bùxià. 下属 xiàshǔ. 手下 shǒuxià. 底下人 dǐ‧xiarén. 所属 suǒshǔ. 【광동어】马仔 mǎzǎi. 【방언】桩脚 zhuāngjiǎo. 【비유】爪牙 zhǎoyá. 跑腿儿的 pǎotuǐr‧de. 小喽罗 xiǎolóu‧luo. 부하를 인솔하다率部下그는 부하들이 어려워하지 않도록 하기 위하여 먼저 구들가에 걸터앉았다为了不使下属感到拘束, 他首先在炕沿上坐下了부하에게 명령하다命令手下밀수단의 부하走私集团的马仔적도(賊徒)의 수령은 부하를 거느리고 도처에서 그들의 행방을 찾았다贼党首领率领爪牙到处去追寻他们
        초하루:    [명사] 初一 chūyī.
        하루밤:    [명사] ‘하룻밤’的错误.
        바바리코트:    [명사] 防水布雨衣 fángshuǐbù yǔyī.
        당부하시험:    [명사]〈의학〉 糖负荷试验 tángfùhéshìyàn. 당부하시험은 당뇨병 체질의 여부를 진단할 때 가장 광범위하게 사용되는 방법이다糖负荷试验是在诊断是否糖尿病体质时最为广泛使用的方法
        송부하다:    [동사] 发寄 fājì. 寄交 jìjiāo. 发交 fājiāo. 송부할 물품去件
        진부하다:    [형용사] 迂腐 yūfǔ. 【문어】陈腐 chénfǔ. 迂陋 yūlòu. 过时 guòshí. 약간의 진부함을 면할 수 없다未免有点迂腐진부한 논조陈腐的论调보다 더 진부하다更迂腐些
        치부하다:    [동사] 认为 rènwéi. 心理认为. 반 가까운 일본 청년들은 그 전쟁이 침략전이 아니라고 치부한다近一半的日本青年认为那场战争不是侵略战争
        풍부하다:    [형용사] 富 fù. 裕 yù. 丰富 fēngfù. 富有 fùyǒu. 丰盛 fēngshèng. 充实 chōngshí. 창조성이 풍부하다富于创造性풍부한 지식丰富的知识풍부하고 효과 있는 외교관계를 세웠다建立富有成效的外交关系우리가 함께 풍부한 인생을 느낄 수 있도록 하라!让我们一起感悟充实人生!
        하루바삐:    [부사] 尽快 jǐnkuài. 尽早 jǐnzǎo. 早日 zǎorì. 하루바삐 잘 처리하시오请尽快办妥하루바삐 제거해야 한다应尽早解除하루바삐 병이 회복되길 바란다愿你早日康复
        하루빨리:    [부사] ☞하루바삐
        하루살이:    [명사] (1)〈곤충〉 蜉 fú. 蝣 yóu. 蜉蝣 fúyóu. 浮游 fúyóu. (2) 混日子 hùn rì‧zi. 【성어】得过且过 dé guò qiě guò. 【성어】容头过身 róng tóu guò shēn. 这手来那手去 zhèshǒu lái nàshǒu qù. 乐一天是一天 lè yītiān shì yītiān. 过一天算一天 guò yītiān suàn yītiān.
        하루속히:    [부사] ☞하루바삐
        하루아침:    [명사] 一旦 yīdàn. 一朝 yīzhāo. 【성어】一朝一夕 yī zhāo yī xī. 那么快地. 하루아침에一旦之间하루아침에 무너지다毁于一旦하루아침에 망하다一朝覆亡바다란 어린애처럼 변덕스러워 하루아침에도 몇 번 변한다大海孩儿脸, 一朝变三变
        명실상부하다:    [동사] 【성어】名实相符 míng shí xiāng fú. 【성어】名副其实 míng fù qí shí. 【성어】名不虚传 míng bù xū chuán. 확실히 명실상부하다的确是名实相符그는 정말 명실상부한 “걸어다니는 사전”이구나他真是名副其实的“活字典”사람들이 모두 “계림의 풍광은 천하제일이다”라고 말했는데, 계림에 와보니 과연 명실상부하다人们都说“桂林山水甲天下”, 到桂林一看, 果然名不虚传명실상부하게 하다【성어】循名责实명실상부하지 않다【성어】张冠李戴
        바바 노리코:    马场典子
        바바 간누즈:    中东茄子泥
        바바 라만:    阿卜杜勒·拉赫曼·巴巴
        바밍기방고랑 주:    巴明吉-班戈兰省
        바바 반가:    巴巴·万加

相邻词汇

  1. 바미얀 주 什么意思
  2. 바밀레케어족 什么意思
  3. 바밍기방고랑 주 什么意思
  4. 바바 간누즈 什么意思
  5. 바바 노리코 什么意思
  6. 바바 라만 什么意思
  7. 바바 반가 什么意思
  8. 바바 야가 什么意思
  9. 바바 예투 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Thu, 14 Aug 2025 00:29:56 GMT